본문 바로가기
이것저것/번역

사이코패스 3기 ED bullet [가사/번역/풀버전]

by 오그빛 2019. 10. 29.

풀버전


TV size 버전

bullet - Cö shu Nie

사이코패스(PSYCHO-PASS) 3 ED(엔딩)

(굵은 글씨는 TV size 가사)


くだらない潔癖で籠城

쿠다라나이 켓페키데 로오조오

별것 아닌 결벽으로 농성


お利口すぎて欠伸がでちゃう

오리코오스기테 아쿠비가 데챠우

참으로 똑똑해서 하품이 나와버려


ねえ見て

네에미테

저길 봐


目の前のドアの鍵は握ってるでしょ?

메노 마에노 도아노 카기와 니깃테루데쇼

눈 앞의 문 열쇠는 쥐고 있잖아?


飲み込まれないで ほら

노미코마레나이데 호라

휩쓸리지마 이봐


おまえの欲しいものは何だ

오마에노 호시이 모노와 난다

너가 갖고 싶은 건 뭐야


攫っていけよ 信じた道で

사랏테이케요 신지타 미치데

빼앗아 가, 믿고 있는 길에서


gameがいつでも勝者の手の上でも

게이무가 이츠데모 쇼오샤노 테노 우에데모

게임이 언제든지 승자의 손 위일지라도


貫いていくの

츠라누이테이쿠노

꿰뚫고 가는거야



甘い囁きは銀と黒

아마이 사사야키와 긴토 쿠로

달콤한 속삭임은 은과 흑


とっくに蝿が集って崩壊

톳쿠니 하에가 타캇테 호오카이

벌써 파리가 몰려들어 붕괴


簡単な道はどうやら無い

칸탄나 미치와 도오야라 나이

쉬운 길은 아마도 없어


冗談みたい コントロールもきかない

조오단미타이 콘토로오루모 키카나이

농담같아 컨트롤도 할 수 없어


その癖 毎秒選択迫られ

소노 쿠세 마이뵤오 센타쿠 세마라레

그러면서 매초 선택의 기로에 놓여


嫌になるでしょう?

이야니 나루데쇼오

싫증나겠지?


たったひとつでいい、決めろ

탓타 히토츠데 이이 키메로

단 하나면 돼, 결정해


おまえの譲れないものは何だ

오마에노 유즈레나이 모노와 난다

너가 양보할 수 없는 건 뭐야


認めてやれよ 歪な心

미토메테야레요 이비츠나 코코로

인정해줘 삐뚤어진 마음


今だけは一歩も引けないな

이마다케와 잇포모 히케나이나

지금만큼은 한 발짝도 물러설 수 없어


目を醒まして

메오 사마시테

눈을 떠


ねえ 運命は止められない

네에 운메에와 토메라레나이

있잖아 운명은 멈출 수 없어



覆せ遅延 discontinue

쿠츠가에세 치엔 디스콘티뉴우

뒤집어버려 지연 discontinue


気付いちゃった?chain

키즈이차타 체인

알아차렸어? 사슬



約束された未来なんてない

야쿠소쿠사레타 미라이난테 나이

약속된 미래같은 건 없어


ないものねだりさ

나이모노네다리사

생떼 부리는 거 말야


どうしようもないくらい

도오 시요오모 나이쿠라이

어떻게 할 수 없을 정도로


triggerの重さに

토리가노 오모사니

방아쇠의 무게에


臆病になって

오쿠뵤오니 낫테

겁쟁이가 되어


僕らには僕らの

보쿠라니와 보쿠라노

우리들에게는 우리들의


戦い方があるだろう

타타카이카타가 아루다로오

싸우는 방법이 있을거야


撃ち抜いて

우치누이테

꿰뚫어버려


사이코패스3 ed

댓글